彦十蒔絵 工房移転のお知らせ
2026.01.07
info
彦十蒔絵 工房移転のお知らせ ―― 先代の志を継ぎ、漆芸の未来を拓く拠点として
Announcement: Relocation of Hikoju Makie Workshop — A Base to Inherit the Founder’s Spirit and Pioneer the Future of Lacquer Art
平素より彦十蒔絵に格別のご厚情を賜り、厚く御礼申し上げます。
この度、2026年1月7日より、彦十蒔絵は制作拠点を金沢市内へと正式に移転する運びとなりました。
We would like to express our deepest gratitude for your continued support of Hikoju Makie. We are pleased to announce that as of January 7, 2026, Hikoju Makie will officially relocate its production base to Kanazawa City.
今回の移転は、単なる拠点の移動ではございません。創立者・若宮隆志が情熱を注ぎ、築き上げてきた「漆芸の精神性」を変わらずに受け継ぎ、それをさらに確かなものとして次世代へ繋いでいくための新たな門出でございます。
This relocation is more than just a move. It marks a new beginning—a commitment to honoring the “spirituality of lacquer art” established by our founder, Takashi Wakamiya, and ensuring its legacy is passed firmly to the next generation.
新しい工房では、制作部門と運営管理がより強固に連携していきます。何よりも大切にしたのは、日々漆と向き合う職人たちが、その技術を最大限に発揮できる最善の制作環境を整えることです。職人の手から生まれる静かな熱量が、より深く、より鮮やかに作品へと宿る場所でありたいと考えております。
In our new workshop, production and management will work in closer collaboration. Our highest priority was to create the ultimate environment where our artisans can exercise their skills to their fullest potential.
この新しい拠点を軸に、私たちはこれからも国内外へ漆文化の深い魅力を発信し、皆様との繋がりを大切に育んでまいる所存です。
We envision this as a place where the quiet heat from the craftsmen’s hands dwells even more deeply and vividly within each work.

金沢の新工房は金沢駅より徒歩20分の場所にある建物をリフォームさせていただきました。周りは人の通りがありますが、静かな周辺環境ですので落ち着いて制作に没頭できる場所となります。先代が存命の時にともに確認した場所ですから、ここで再出発ができることは心から嬉しく思います。
Our new Kanazawa studio is a renovated building located a 20-minute walk from Kanazawa Station. Despite being in an accessible area, the surroundings are peaceful, providing a serene environment for deep concentration. As this was a location confirmed with our predecessor while he was still with us, we are profoundly grateful to start anew here.
CEO 高 禎蓮
Taka Teiren CEO, Hikoju Makie

そして、工房のリフォームをご依頼したDRAWERS【ドロワーズ】小倉寛之様より以下のコメントをいただいております、お読みいただければ幸いです。
A Message from Hiroyuki Ogura (DRAWERS), the renovation designer:
『作品を魅せるためのギャラリーと、作品を生み出すための工房、2つの領域が隣り合う場所としてのこの場の在り方を考えながら設計を進めました。』
“I designed this space by considering how a gallery to showcase works and a workshop to create them could coexist as adjacent realms.”
構成としては建築躯体の表情を見せつつ最低限の新規壁を差し込み、素材自体の質感を活かしたマテリアルを配置する事で作品自体の存在を引き立てます。またギャラリーの奥には職人達の仕事場に漆を硬化させる為の漆風呂が鎮座する様が垣間見える事で、作品鑑賞にライブ感が与えられます。
The composition highlights the raw texture of the building’s structure while inserting minimal new walls. By using materials that emphasize their natural qualities, the presence of the artworks is enhanced. Furthermore, from the gallery, one can glimpse the Urushi-buro (curing cabinets) in the workspace, adding a sense of “liveness” to the viewing experience.

印象的なマテリアルとしては作品展示台に輪島産の土砂を使用。
For the display stands, we used Wajima soil.
版築という工法で地層状に土を突き固めた台は、輪島をルーツに数多の工程を経て作品が生み出される様をイメージしています。
Created using the Hanchiku (rammed earth) method, where soil is compacted into layers, these stands evoke the image of a work being born through numerous processes rooted in Wajima.

その他無着色無釉薬の土色を活かしたタイルや漆下地用の生地を用いた暖簾等、ナチュラルでありながらも挑戦的な要素が散りばめられた空間となっています。
From tiles utilizing natural clay colors to Noren (curtains) made from lacquer undercoat fabric, the space is filled with elements that are both natural and provocative.

本来屋外の土塀に使われるはずの版築を内部に配しているのも、常識に囚われない自由な発想からです。
The decision to place Hanchiku—normally used for outdoor walls—inside stems from a desire for free-thinking, unconstrained by common sense.

そこには若宮さんの教えを繋ぎたいという考えがありました。
何を創りたいのかを追求していくと心になる
我々がこの空間で存在させたいものは、彦十蒔絵の心そのものでした。
この場からさまざまな作品が生まれ、繋がりが生まれ、心が連鎖していくことを願っています。
This reflects our wish to carry on the teachings of Takashi Wakamiya. When you pursue what you truly want to create, it becomes “Kokoro” (the heart). What we wanted to exist in this space was the heart of Hikoju Makie. We hope this place fosters new works, new connections, and a chain of hearts.

<リフォームチームメンバー>Renovation team members
==============================================
The Essential “Urushi-buro”
工房の構成には漆の仕事に欠かせない大事な「漆風呂」も合わせてご紹介いたします。
輪島漆芸研修所卒業された漆塗りのことも熟知されている茨城県那珂市にある木工房なかもく(中本木工研究所)中本晋様へオーダーメイドをさせていただきました。
The workshop features custom-made Urushi-buro (curing cabinets), essential for lacquer work. These were ordered from Susumu Nakamoto of Nakamoto Woodworking Lab (Ibaraki Prefecture), a graduate of the Wajima Institute of Lacquer Arts who deeply understands the craft.
漆の硬化することに関して温度と湿度の調節が非常に大事です。
違う温湿度の設定ができる漆風呂があることは職人にとって仕事の段取りが捗どります。
漆風呂全体のサイズ感、棚内に各段の幅も細かく打ち合わせをさせていただき職人にとって使いやすい設計にしていただきました。
職人工房の佇まいを一層高めていただいたように感じます。
Controlling temperature and humidity is critical for lacquer. Having units with different settings significantly improves the artisans’ workflow. We collaborated closely on the dimensions and shelf spacing to ensure the design is optimized for the craftsmen, further elevating the dignity of the workshop.
新しく生まれ変わる彦十蒔絵に、どうぞご期待ください。
Please look forward to the new era of Hikoju Makie.

back